在以下對話中,大家可以看見對話主要圍繞三個話題:
1) 說出你的個人名稱,想預約的時間、人數及日期等這些基本資料;
2) 一些額外的要求及期望 - 預約時有特別要求 (special requirements),例如結婚周年紀念 (wedding anniversary) 、安排有景觀的位置 (seat with a view)、獨立房間 (private room) 或兒童區 (kid-friendly zone) 方便小朋友玩耍、 自行攜帶酒精飲品 (Bring your own bottle; BYOB)、開瓶費 (corkage fee) 及切餅費 (cakeage fee) 查詢、場地佈置 (decorate the venue) 等;這些時候你會想知道有沒有任何額外收費 (additional charge / surcharge) 或限制;
3) 想知道這個餐廳對衣著有沒有任何要求? “Is there any dress code?” – “dress code” 意思是指衣着上的要求;(這個好比在學校裏,同學們的 “dress code” 是「校服」一樣)。而通常答案將會是 : 端莊 (Formal) / 半休閒 (Smart causal) / 休閒 (casual) 這三種類型。Smart causal "醒目"休閒 通常是一些恤衫加西褲。很多時候未必需要打領呔,但要留意,我們應盡量避免牛仔褲 (jeans) 或短身的運動褲 (shorts)。皮鞋會比較合適,絕不可以是運動波鞋 (sneaker) 或拖鞋 (sandals / flip-flop)。
到最後,餐廳接待員會重複確認有關日期、時間及人數等這些資料。如果你英語聆聽能力有限,可以要求對方再說一次!
在餐廳內會我們會常用 Reservation 這個詞彙,但在其他情況,; 例如預約醫生、商務會議或面試見工時,我們會較常用 Appointment。而 Booking 會在交通工具留位或預訂留位等這些情況下使用。
日期及時間 "請問想訂甚麼時間? "
這個時候, 回答方法包括 :
i) 確實日子:5th June(閱讀方法為 fifth of June,而不是 “five of June” ) 6月5號
ii) 以星期作為單位:Friday 星期五、next Saturday 下一個星期六、this coming Tuesday 將來臨的今個星期二 (廣東話: 「嚟緊呢個星期二」);簡單至明天 (tomorrow) / 後天 (day after tomorrow)
而當表達完日子時,就可以說出時間,例如:This coming Friday at seven o’clock. 今個星期五晚上7:00。
此文章節錄於我們的 "英國移民英語課程” ; 內容包括 處理生活大小事務、銀行、租住房屋、衣食住行及生活休閒等不同範圍 : 詳情可到我們的 E-Lecture.co 網站了解更多
Komentáře